Sida 1 av 1

Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 03 maj 2010, 15:53
av farmfield
Projektet Ubuntu-Manual behöver översättare. Tanken är dessutom att den, efter den är översatt, skall integreras i LoCo't tillsammans med den officiella dokumentationen från Ubuntu. :)

Ansvarig för översättningen är Erik Piehl Sylven och för att deltaga måste ni vara medlemmar i Launchpad. Ni bör också gå med i gruppen Ubuntu Translators (Sv).

Länk till projektet: https://translations.launchpad.net/ubun ... +translate

Tack på förhand! :)

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 14 jul 2010, 09:37
av leopoldb
farmfield skrev:Projektet Ubuntu-Manual behöver översättare. Tanken är dessutom att den, efter den är översatt, skall integreras i LoCo't tillsammans med den officiella dokumentationen från Ubuntu. :)

Ansvarig för översättningen är Erik Piehl Sylven och för att deltaga måste ni vara medlemmar i Launchpad. Ni bör också gå med i gruppen Ubuntu Translators (Sv).

Länk till projektet: https://translations.launchpad.net/ubun ... +translate

Tack på förhand! :)
Hej!
Det låter intressant ;D . Jag är språkintresserad och anser mig bra på översättning. Är det bara att skicka in en intresseanmälning eller hur går det till rent praktiskt ??? ? Har du eller någon annan erfarenhet av sådana här grejor 8) ?

Vänliga hälsningar
Leopold

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 16 dec 2010, 14:47
av MalinDoren
Hur har det gått med ert projekt?

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 16 dec 2010, 16:48
av Daniel Nylander
farmfield skrev: Ansvarig för översättningen är Erik Piehl Sylven och för att deltaga måste ni vara medlemmar i Launchpad. Ni bör också gå med i gruppen Ubuntu Translators (Sv).

Länk till projektet: https://translations.launchpad.net/ubun ... +translate
Nej, man behöver inte vara medlem av översättningsgruppen för att bidra. Dock behöver man registrera sig och logga in på Launchpad för att bidra. Gå till länken och lämna översättningsförslag. Dessa förslag kommer sedan att granskas och godkännas av en gruppmedlem.
Vi önskar hålla ner antalet gruppmedlemmar, dels av historiska skäl men även av kvalitetsmässiga skäl

Danne

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 22 apr 2011, 15:49
av Tjadden
Daniel Nylander

Många använder Thunderbird som E-post klient, man saknar möjligheten att kunna
översätta främmande språk till Svenska.
Jag har försökt påverka Thunderbird om det här, men får inte något svar och likadant har fler gjort utan respons, Daniel vet du hur man ska gå till väga?

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 24 apr 2011, 19:51
av Daniel Nylander
Tjadden skrev:Daniel Nylander

Många använder Thunderbird som E-post klient, man saknar möjligheten att kunna
översätta främmande språk till Svenska.
Jag har försökt påverka Thunderbird om det här, men får inte något svar och likadant har fler gjort utan respons, Daniel vet du hur man ska gå till väga?
Nu vet jag inte vad du egentligen menar. Vill du köra Thunderbird på svenska?
Har du installerat språkpaketet för Thunderbird?
Paketet heter "thunderbird-locale-sv-se"

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 02 maj 2011, 12:09
av master_mats
Ja, just det. Om vill använda Thunderbird på svenska bör man installera den svenska versionen av Thunderbird...borde inte vara något problem med det.

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 04 maj 2011, 21:51
av Lao Tzu
Jag tycker det verkar som att Tjadden vill ha en översättningsfunktion ungefär som Google översätt... men vad vet jag?

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 27 maj 2011, 10:32
av strelniece
Hej,

Fia heter jag.

Jag har fått som arbetsträning att sitta och översätta Ubuntu manual. Kommer att göra det 10 timmar i veckan augusti ut.

Är kognitionsvetare och datanissa samt språkgillare. Har skrivit egna manualer, på svenska och engelska, dock ej rena översättningar :)

Vad är arbetsträning? Det betyder att jag är sjukskriven och inte kan gå tillbaka till mitt gamla jobb utan får via arbetsförmedlingen hjälp att hitta dels passande jobb samt även hur mycket jag kan jobba.

(har du något potentiellt arbete till mig, gärna som kan leda till ett fast sådant, så hör av dig, ju närmre Hörby, desto bättre.)

mvh

Fia

Re: Översättare: Ubuntu Manual

Postat: 21 nov 2012, 11:41
av stelu
Vill bara påminna de som bidrar med översättningsförslag till den svenska versionen av Ubuntu-Manual att läsa riktlinjer så att översättningarna blir bra från början.

Ubuntu Translators Instruction:
https://wiki.ubuntu.com/Translations/

Introduktion för översättare
http://ubuntu-se.org/drupal/translators

En förklaring till en del styrkommandon i texten:
http://files.ubuntu-manual.org/style-guide.pdf

En del saker man undra över kan det finnas svar på här (man kan ställa frågor där med):
https://launchpad.net/ubuntu-manual

Fortsätt gärna bidra med översättningar och kolla igenom dina eventuella bidrag så de följer ovanstående.