Sida 1 av 1

Microsoft är inte multinationellt! ?

Postat: 28 okt 2009, 00:00
av CharlotteM
Jag har visserligen inte svenska som modersmål men jag tror mig ha bra koll på språket.
Man hör ofta ordet "multinationell" i företagssammanhang, så också i förbindelse med Microsoft.
Bordet det ofta inte heta "transnationell"
Ett multinationellt företag är ägt av intressen i flera länder medan ett transnationellt är ägt i ett och samma land.
Så vitt jag vet så är Microsoft ägt i U.S.A. och således ett transnationellt bolag.
Journalister, och andra, tycks inte ha koll på dessa ord och hur de ska användas.

Jag tror inte att jag har fel i detta, jag hade en bra lärare i svenska som var noga med orden...

Re: Microsoft är inte multinationellt! ?

Postat: 28 okt 2009, 00:12
av Pavel
Enligt SAOL (Svenska Akademiens Ord Lista) är transnationell och multinationell synonymer. Man kan använda båda orden. SAOL är väl det bästa rättesnöre vi har.

Re: Microsoft är inte multinationellt! ?

Postat: 28 okt 2009, 23:53
av CharlotteM
Ma sa vara. Spraket forandras over tiden och ord andrar betydelse.
Kanske att de ursprungliga betydelserna var som min larare sa. Han var dock mycket bestamd pa den punkten.
Saol har sakert ratt i det.

Re: Microsoft är inte multinationellt! ?

Postat: 29 okt 2009, 00:30
av Bowmore
MNC och TNC är väl i princip synonymer "over there" också numer ;)