Många med mig har säkert bytt från Windows till Linux och UBUNTU och råkar ut för samma problem med de svenska tecknen (åäö och ÅÄÖ). Främst är det väl filnamnen som strular till det, men vissa får väl problem med frågentecken i svarta rektanglar också...
Ibland får man ju även problem att läsa LINUX-filer på WINDOWS dator (främst text-dokument från tex "TEXT EDITOR").
Varför inte skapa en Kategori just för dessa problem här på forumet? Eller åtminstone en bra klistrad sida överst i denna kategori. Kanske kan vi göra en HOWTO till forumet...
[Jag skrev denna tråd i OpenOffice och kopierade in detta till Firefox. Jag fick nu: � överallt där jag ett citattexten följt av mellanslag tex nästa rad ("åäö"). OpenOffice är på engelska och firefox är på engelska men jag har svenskt tangentbord.]
(Prova att söka på “åäö" i detta forum och jämför svaren när du söker på “svenska tecken" . Inte ens detta forum hittar ngt på “åäö" - inte ens denna tråd som innehåller massor av “åäö" !!!)
* Problemen är till att börja med att få ett svenskt tangentbord att skriva åäö i ordbehandlingsprogram och promten (dvs överallt). (Ganska enkelt att lösa tror jag.,,)
* Många har säkert filer från Microsoft (eller annan) miljö. Att konvertera filnamn är ett vanligt problem då man läser windows HDD-filer, USB-filer etc. Hur gör man ENKLAST för att slippa ändra alla filer? Hur slipper man att använda tex UTF-migration varje gång man flyttar filer till/från WINDOWS via internet eller USB?
* Då de flesta jobbar på ngt sätt mot windows miljö (ganska många verkar ju ha WINDOWS!!!) vill man ju slippa att ändra filer man skickar till andra samt ta emot filer
* Därefter kommer alla inställningar som krävs i LAMP, APACHE, etc som måste fungera på ett bra sätt (se länkar nedan)
* Glöm inte att alla kanske inte har svenska ubuntu (språkfiler, inställningar, menyer etc) utan allt på engelska!!! Vad blir det för skillnader då?
* Vad händer om man kopplar in ett USB-minne eller USB-hårddisk som delar med en WINDOWS dator (dvs har filer i WORD och OPENOFFICE). Tråkigt om man måste undvika åäö / Ã…Ã„Ö i filnamn eller måst ändra det varje gång filen kopieras till LINUX.
Vad ska byta till? LATIN-1, LATIN-15, UTF8, ISO-8859-1, ISO-8859-15 och allt vad de nu kan heta? Vad bör man tänka på om man sen tar filen tillbaka till WINDOWS? Vilken inställning bör man ha då?
Vågar ni anta utmaningen?
// Kim
PS 1 (MIna problem):
* UBUNTU (på engelska) m svenskt tangentbord.
* Problem m filnamn på filer från WINDOWS. (Använder UBUNTU LIVE-CD för att räda data från kraschade WINDOWS System. Samma problem även i SYSTEMRESCUECD, DSL LINUX och KNOPPIX).
* Problem med textfiler (TXT) från LINUX i UBUNTU.
PS 2 (LÄNKAR):
här är några länkar jag har hittat här på forumet:
http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=2181
http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=2089
http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=2086
http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=2081
http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=1307
Sammanfattning:
* windows och ubuntu kör inte med samma teckenkodning (ubuntu har utf-8 och windows iso 8859-15 - eller???),
* Det finns ett program som heter utf8migrationtool som ska fixa filerna så att frågetecknen försvinner (är det bara i filerna eller filnamnen eller båda?)
sudo apt-get install utf8-migration-tool
utf8migrationtool
eller testa:
“sudo apt-get update"
“sudo apt-get dist-upgrade"
för att sedan flytta över dina musikfiler från CDn till någon katalog under din hemkatalog och hämta & installera utf8migrationtool:
“sudo apt-get install utf8-migration-tool"
kör sedan:
“utf8migrationtool"
Om inte det funkar, se över dina repositorys i /etc/apt/sources.list
Hemsidor & kodning:
* Det stora framsteget är att Gedit nu funkar perfekt, ISO-8859-1 är förvalt alternativ. Ett litet framsteg är att både Geany och gPHPedit nu sparar i ISO-8859-1, men de klarar det inte fullt ut. Ã…, Ä och Ö ersätts med diverse konstiga tecken.
* http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=2086
Hur kan jag konfigurera in OS:et att köra på engelska men behälla stödet för åäö på tangentbordet? Jag testade att ändra /etc/environment för att se om svenska tecken blev bättre, men istället blev allt på engelska (vilket iof. var bättre) och åäö slutade fungera på tangentbordet.
LANG="sv_SE.UTF-8" ändrades till LANG="sv_SE.8859-1"
* http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=1147
Ubuntu Lamp server 6,06 som funkar kanon, men hemsidor i firefox genom egna servern visas ej svenska tecken såsom Ã… Ä Ö dvs de görs om till nått hokus pokus. Sidorna visar fel teckenkodning även på andra burkar som surfar till mina Lamp server sidor.
Byt ut alla “utf-8" till “8859-1" i php.ini, om de inte fungerar titta i mysql & httpd conf filerna.
Gå även in i /etc/apache2/apache2.conf och leta upp raden #AddDefaultCharset och ändra till AddDefaultCharset ISO-8859-1
* http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=3285
sudo gedit /etc/fstab
Kod: Markera allt
UUID=XXX /media/Media ntfs-3g defaults,locale=sv_SE.utf8,umask=007,gid=46,uid=1000 0 1
* Ã…Ã„Ö i LinuxDC++ http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=1492
* Problem med tangentbordet! http://ubuntu-se.org/forum/viewtopic.php?id=1976