Gränsen mellan namn och beskrivning?

Ett forum där översättare kan tala om översättningsrelaterade frågor.
andol
Inlägg: 3093
Blev medlem: 31 dec 2007, 00:19
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur

Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av andol »

Vid översättning så översätter man i regel inte namn. Det är jag med på. Däremot är jag inte helt säker på var man drar gränsen för namn.

Fall såsom Apache och Postfix är förstås inga problem. Fast hur gör man när namnet är en förkortning, där utläsningen dessutom är beskrivande?

Exempelvis: Common Unix Printing System (CUPS), Concurrent Versions System (CVS), Free Lossless Audio Codec (FLAC), GNU Image Manipulation Program (GIMP), GNU Privacy Guard (GnuPG).

Är den utläsningen (exempelvis Concurrent Versions System) att behandlas som en beskrivning eller som ett namn; alltså att översätta eller att inte översätta?
Användarvisningsbild
sagabusan
Inlägg: 91
Blev medlem: 17 mar 2006, 09:04
OS: Ubuntu
Utgåva: 20.04 Focal Fossa LTS
Ort: Kungsbacka

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av sagabusan »

I de dokument jag stött på detta har jag behållit ursprungsbenämningen.
Användarvisningsbild
micke_nordin
Inlägg: 1539
Blev medlem: 21 aug 2008, 17:03
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.10 Kinetic Kudu
Kontakt:

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av micke_nordin »

Varför inte skriva ut förkortn. på engelska och skriva en översättning inom parentes?

/Micke
Användarvisningsbild
Hund
Inlägg: 16492
Blev medlem: 25 jan 2007, 04:15
OS: Gentoo
Ort: Norrland
Kontakt:

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av Hund »

I filmer brukar det vara vanligt att man behåller det utländska ordet och inom parantes skriver en svensk översättning. :)
Linuxkompis - En vänlig Linux-gemenskap för alla!
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av Daniel Nylander »

Man bör inte översätta egennamn och produktnamn.
Jag har dock gjort ett undantag när det gäller GIMP som blev GNU:s bildmanipuleringsprogram.
andol
Inlägg: 3093
Blev medlem: 31 dec 2007, 00:19
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av andol »

sagabusan skrev:I de dokument jag stött på detta har jag behållit ursprungsbenämningen.
@sagabusan: I de strängar jag översatt på sistone så har jag försökt hålla mig rätt strikt till den principen. Har det överlag blivit bra eller har några fall blivit lite väl osvenska?
Användarvisningsbild
sagabusan
Inlägg: 91
Blev medlem: 17 mar 2006, 09:04
OS: Ubuntu
Utgåva: 20.04 Focal Fossa LTS
Ort: Kungsbacka

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av sagabusan »

@andol: Jag har inte reagerat på att något och överlag så är dina översättningar väldigt bra.
andol
Inlägg: 3093
Blev medlem: 31 dec 2007, 00:19
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur

Re: Gränsen mellan namn och beskrivning?

Inlägg av andol »

Tackar, tackar.
Skriv svar

Återgå till "Översättare"