Här kommer en liten statusuppdatering från översättningsteamet.
Arbetet har (precis som förra gången) försenats på grund av hög
belastning i Launchpad/Rosetta. Ubuntus admin-folk har jobbat på bra för
att vi stackars översättare ska få arbete att göra. Långt över 90% av
alla översättningar importeras till Ubuntu och det är detta arbete som
dragit över tiden. Bland annat är det översättningar från GNOME (som jag
gör) och KDE3/4 (översätts av bland annat Stefan Asserhäll).
Vi kan alltså se fram emot en i stort sett komplett svensk utgåva av
Ubuntu 8.10.
Status för svenska i Ubuntu 8.10
Totalt antal strängar översätta: 466027
Kvarvarande strängar: 78658 (cirka hälften är utvecklingsverktyg)
Antal procent av översättningarna gjorda i Launchpad: 6,71%
Topplistan i Ubuntu 8.10 (kvarvarande strängar)
Spanska 23239
Franska 65158
Svenska 78658
Brasiliansk portugisiska 87429
Brittisk engelska 90165
Tyska 105788
En översättningssträng kan vara allt från ett ord till flera meningar.
Status inför Ubuntu 8.10
- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
- Urban Anjar
- Inlägg: 7306
- Blev medlem: 05 nov 2006, 22:59
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 22.10 Kinetic Kudu
- Ort: Vickleby
- Kontakt:
Re: Status inför Ubuntu 8.10
Imponerande! 
Ser brittisk engelska som översättningsspråk. Är det amerikansk engelska som är "originalspråk"? Hur många språk översätts Ubuntu till?

Ser brittisk engelska som översättningsspråk. Är det amerikansk engelska som är "originalspråk"? Hur många språk översätts Ubuntu till?
- Nielmo
- Inlägg: 64
- Blev medlem: 23 jan 2008, 00:05
- OS: Kubuntu
- Utgåva: 12.04 Precise Pangolin LTS
- Ort: Västerbotten
Re: Status inför Ubuntu 8.10
Grymt bra jobbat! 

- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
Re: Status inför Ubuntu 8.10
Standardspråket ("språkkod" C) är allmän engelska, varken britisk eller amerikansk. Britisk engelska är bara stavningsändringar (t.ex. -ise istället för -ize)
Se http://en.wikipedia.org/wiki/American_a ... ifferences
Urban: Det är en hel del språk, se https://translations.launchpad.net/ubuntu
Se http://en.wikipedia.org/wiki/American_a ... ifferences
Urban: Det är en hel del språk, se https://translations.launchpad.net/ubuntu