Sida 1 av 1
Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 07 jul 2007, 20:31
av mannealm
Dessa två verkar det pratas ganska mycket om. Vad är de?
mvh
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 07 jul 2007, 20:44
av Bossieman
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 07 jul 2007, 21:14
av Johnny Rosenberg
Vad gäller SCIM så har jag redan läst den Wiki-sidan, men jag är nog korkad, för jag fattar fortfarande inte vad det är, i alla fall inte i detalj. Det verkar vara skrivet för de som redan vet. Tänk om de bara hade gett ett enda litet exempel på hur det fungerar i praktiken, exempelvis för att åstadkomma X, gör Y. Något eller några exempel bara, så att man tänker "Aha! Det där kan ju vara användbart", eller "Aha! Vad meningslöst", beroende på egna preferenser...
Men den verkar som sagt skriven av finare folk som gärna ser ner på oss korkade, eller i alla fall på mig.
Så snälla, kan inte någon bara ge mig åtminstone ett enda lättfattligt exempel (gärna så meningsfullt som möjligt också) på något man kan göra med SCIM och hur man gör just det exemplet? Det kan låta löjligt, men ibland krävs löjliga saker för att man ska få den där "aha-upplevelsen".
Förlåt för att jag är så korkad, men det är också därför jag vänder mig till just nybörjarforumet.
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 00:09
av zenbios
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 02:28
av ycc
Jag gillar också enkla exempel när jag börjar med något

. Försöker med ett om SCIM här:
Du vill skriva på ett främmande språk som kräver andra tecken/bokstäver. T.ex. chatta på ryska med din kompis i Moskva eller du vill kanske skriva en text på kinesiska. (Det finns även mindre exotiska exempel.

) Då installerar man SCIM och dom språk man vill ha.
Därefter öppnar du det program du vill använda. Kanske chatt-programmet Gaim eller ordbehandlaren Open Office. Till en början skriver du på svenska. Men om du trycker <ctr.>/<mellanslag> så byter du språk. Därefter skriver du (in i chatten eller manuskriptet) på det andra språket. Det finns ofta ganska kända system för vilka tangentkombinationer som ger just det språkets tecken/bokstäver. (Man skriver helt enkelt "som det låter" fast med svenska bokstäver så hoppar rätt tecken fram. Man får också förslag på ord så att man ofta inte behöver skriva hela ordet.)
SCIM hjälper alltså inte till att översätta, man måste veta vilket tecken/bokstav man vill ha och lära sig vad man skall trycka på svenskt (engelskt) tangentbord för att få det tecknet. Men det är alltså ganska logiskt uppbyggt. Eftersom många olika tecken blandas så är det Unicode som kommer ut. Jag tror SCIM ger UTF-8 i många fall.
SCIM och andra IM-program kan även vara till hjälp ibland om man är osäker på hur ett utländskt ord skrivs men man vet hur det uttalas. (IM kan alltså tolkas på minst två sätt i datavärlden: I den här meningen står det för Input Method, inte Instant Messenger)
Sedan är det bara att chatta vidare och byta tillbaka till svenska med <ctr.>/<mellanslag> resp spara manuskriptet

SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 12:37
av Johnny Rosenberg
Den sista länken gav mig faktiskt en ledtråd:
"The shortcut key for SCIM will not work if Caps Lock is turned on"
Kanske därför jag aldrig fått något att hända, för jag har alltid Caps Lock på. Tyvärr använder jag Windows XP i just detta ögonblick (bara tillfälligt, jag lovar...) så jag kan inte testa just nu om det bara var det som spökade.
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 12:51
av Johnny Rosenberg
ycc skrev:
Jag gillar också enkla exempel när jag börjar med något

. Försöker med ett om SCIM här:
Du vill skriva på ett främmande språk som kräver andra tecken/bokstäver. T.ex. chatta på ryska med din kompis i Moskva eller du vill kanske skriva en text på kinesiska. (Det finns även mindre exotiska exempel.

) Då installerar man SCIM och dom språk man vill ha.
Därefter öppnar du det program du vill använda. Kanske chatt-programmet Gaim eller ordbehandlaren Open Office. Till en början skriver du på svenska. Men om du trycker <ctr.>/<mellanslag> så byter du språk. Därefter skriver du (in i chatten eller manuskriptet) på det andra språket. Det finns ofta ganska kända system för vilka tangentkombinationer som ger just det språkets tecken/bokstäver. (Man skriver helt enkelt "som det låter" fast med svenska bokstäver så hoppar rätt tecken fram. Man får också förslag på ord så att man ofta inte behöver skriva hela ordet.)
SCIM hjälper alltså inte till att översätta, man måste veta vilket tecken/bokstav man vill ha och lära sig vad man skall trycka på svenskt (engelskt) tangentbord för att få det tecknet. Men det är alltså ganska logiskt uppbyggt. Eftersom många olika tecken blandas så är det Unicode som kommer ut. Jag tror SCIM ger UTF-8 i många fall.
SCIM och andra IM-program kan även vara till hjälp ibland om man är osäker på hur ett utländskt ord skrivs men man vet hur det uttalas. (IM kan alltså tolkas på minst två sätt i datavärlden: I den här meningen står det för Input Method, inte Instant Messenger)
Sedan är det bara att chatta vidare och byta tillbaka till svenska med <ctr.>/<mellanslag> resp spara manuskriptet
Okej, så om man bara är ute efter ett bekvämt sätt att skriva tecken som ‰, © … och liknande, så är SCIM lite overkill? I Windows gör jag ju detta med ett program som heter AllChars, som tyvärr inte finns för Linux, men det kanske finns motsvarigheter. Det funkar i alla fall så, att man använder Ctrl-tangenten. Inte SAMTIDIGT som någon tangent, utan man trycker bara Ctrl och släpper den sedan. Därefter matar man inte två tecken för att få fram tecknet man vill ha. Exempelvis Ctrl (släpp) %% ger ‰, Ctrl (släpp) co ger ©, Ctrl (släpp) 3. ger … och så vidare. Man kan även göra makron. Då använder man ett tecken man själv väljer, i mitt fall "<", men "/" är annars förvalt (vilket dock kräver att man trycker skift, vilket inte tilltalar mig) följt av en förkortning man själv skapat en gång. I mitt fall betyder exempelvis da dagens datum, så <da ger i mitt fall 2007-07-08 om man inte väntar mer än en viss (inställbar) tid mellan varje tecken. Man kan även lägga in \t och \n i sina förkortningar, eller makron som de kallas.
Hur som helst, om det är detta jag vill ha, så är alltså inte SCIM lämpligaste att installera? Men i och för sig så är det ju redan installerat…
Tack för exempel och för att ni tog er tid, trots att det inte var jag som startade tråden…
Och så tänkte jag avsluta med ett <mvhja:
Vänliga hälsningar
Johnny Andersson
(observera att tomraderna ovanför "Vänliga hälsningar" ingick i makrot…)
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 13:17
av ycc
Jag tror inte heller att SCIM är det smidigaste redskapet för det du vill göra.
Jag hade stora problem att få SCIM att starta första gången. Jag ändrade mycket i System / Inställningar / Inställningar för SCIM. Vet inte om det var det som gjorde att den, en dag, plötsligt funkade.
Jag har inget enkelt svar på det du frågar om. Man kan ju förstås samla dom tecken man "gillar" (klippa klistra) i en fil som tas fram v.b.
Jag är inte alls säker, men kanske man kan skriva skript-program som anropas och tar fram tecknet ur den filen och sedan lägger i copy/paste buffern när man behöver???
Frågan har ju varit uppe nyligen och program / tillbehör / teckentabell har ju rekommenderats.
EDIT: Kör man Open Office kan man förstås göra makros som anropar: insert / special char.
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 15:30
av Johnny Rosenberg
Innan jag installerade Linux var det någon som sa att man i Linux kunde få fram specialtecken med hjälp av dess kod (UNICODE), ungefär som man kan i Word och WordPad. Kommer inte ihåg exakt hur, men något i stil med att man skrev ett tecken, vilket eller vilka kommer jag inte ihåg, därefter den hexadecimala koden och när man sedan trycker mellanslag omvandlas det hela till det teckan man avsåg. En annan jämförelse kan man väl göra med Windows Alt-numkeys-variant. Exempelvis Alt + 065 ger A när man släpper Alt-tangenten, men då är det ju decimalt och inte hexadecimalt. Förmodligen är det bara en handfull tecken man behöver använda ofta, så de få koderna kommer man ju ihåg så småningom.
Finns det verkligen inget sådant inbyggt i Linux? Det har jag fått för mig att det ska göra nämligen, kommer dock inte ihåg vem som sa det.
Johnny
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 15:46
av ycc
Jag börjar tro att dom klassiska editorerna vim och emacs kanske är något för dig? Jag gissar att dom kan ha den funktionen. Jag provade just: starta vim i terminalen:
skriv i (insert)
därefter:
ctr/v x41
41Hex ger 65Dec dvs ett stort A
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 16:02
av Johnny Rosenberg
Jag vet inte om Emacs hade någon motsvarighet till Alt+0xxx kring 1990 när jag använde det mycket på skolans Unixmaskin, däremot vet jag att det där med "makron" som jag skrev om AllChars, fanns i Emacs, och det fungerade som Autokorrigering i OpenOffice.org Writer.Det funkade alltså bara inuti Emacs. Jag vill ju så klart att det ska funka i alla program där man kan skriva text, exempelvis när jag skriver text just nu i Firefox.
Men det funkade himla smidigt i Emacs när man spelade MUD. Ibland hade man inte så mycket tid på sig att skriva, så då kunde det vara praktiskt att skriva "gac<mellanslag>" som därmed utvecklades till "get all from corpse" (om man nu lagt in just den förkortningen i sin aliaslista i Emacs). Undrar om man fortfarande kan spela MUD förresten. Tror det var en som heter Lars Pettersson i Göteborg som "uppfann" det förresten. Det fanns hur många som helst, kommer jag ihåg. Många hade originalet (Genesis) som grund, medan andra hade egna varianter. Själv var jag ofta inne på en som heter Igor, också den i Göteborg samt några amerikanska MUDdar, om man får böja ordet så...
Nåja, jag letar vidare efter lämplig programvara. Hittar jag något så återkommer jag, det kan ju vara fler som ofta skriver "Vänliga hälsningar" och dagens datum och tid eller liknande...
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 16:27
av ycc
Det här borde väl vara OK, jag har just skrivit in i inlägget. (använder gnome och firefox)
<ctr><shift>u2030 ger promille
u40 ger kanelbulle
u2030 ‰
u40 @
http://doc.infosnel.nl/utf-8_symbols.html
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 17:01
av Johnny Rosenberg
Appropå specialtecken, titta vad jag hittade på
denna sida, jag citerar:
"If you are using Ubuntu Dapper Drake, you could press CTRL+SHIFT and then the unicode for special characters so you didn’t have to copy and paste them from the Character palette every time you wanted to use them.
If you are using Edgy this will not work any more"
Så varför tar man bort finesser i nyare versioner? Den kunde ju fått vara kvar, tycker jag. Det verkar i alla fall inte som om det fungerar i 7.04 heller.
SV: Vad är "grub" och "scim" för nåt?
Postat: 08 jul 2007, 17:14
av Johnny Rosenberg
ycc skrev:
Det här borde väl vara OK, jag har just skrivit in i inlägget. (använder gnome och firefox)
<ctr><shift>u2030 ger promille
u40 ger kanelbulle
u2030 ‰
u40 @
http://doc.infosnel.nl/utf-8_symbols.html
Tack! Det fungerar! Kanon! Där satt den..!
Johnny
Ser dock att det inte funkar i OpenOffice.org, men det fungerar i Gedit i alla fall. Och i Firefox, men inte i Opera.