Sida 1 av 1

Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 11:05
av Okänd
http://www.ubuntu.com/testing/tribe1

har startat lite grann, bara plocka hem bifogade fil som kan tas hem där nere vid gemet.


Nån som vill forstätta/hjälpa till så blir jag glad  :D

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 13:12
av Daniel Nylander
Det är otroligt många felskrivningar, svengelska och sär skriv ning ar

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 13:17
av Okänd
Daniel Nylander skrev: Det är otroligt många felskrivningar, svengelska och sär skriv ning ar
Översättningen ska in här på forumet bara. Skulle inte våga publicera mina översättningar på andra ställen.

Det du säger är 100% sant  :D

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 13:33
av HenrikAn
Det tar längre tid att vara konstruktiv, men vad sjutton! :D

Förslag till 1:a stycket:
Introduktion
Ubuntu-utvecklarna gör snabba framsteg för att ge dig de absolut senaste och bästa programmen den öppna källkoden har att erbjuda. Gutsy Gibbon Tribe 1 är den första alfaautgåvan av Ubuntu 7.10. Med den nya alfautgåvan kommer det en hel del spännande nyheter. Nyhetslistan för 7.10 har sakta växt fram sedan Gutsy startades sent i förra månaden. Tittar man framåt så är ingenting riktigt säkert men här är några av nyheterna som redan har införts, Gnome 2.19, den nya 2.6.22-rc-kärnan samt en granskning av den godkända specifikationen av Gutsy.

Notering: Det här är fortfarande en alpha utgåva. Installera den inte på produktionsmaskiner. Den slutgiltiga utgåvan kommer att släppas i oktober 2007.

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 13:38
av Okänd
blir det så där bra, så ska den i ubuntu första sida  :D
Märks att du är van....

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 14:19
av HenrikAn
Blir det rörigt om jag börjar från slutet?
Download Tribe 1
Smid medan järnet är varmt! ISO:s och torrents finns här:
http://cdimage.ubuntu.com/releases/gutsy/tribe-1/ (Ubuntu)
http://cdimage.ubuntu.com/kubuntu/relea ... y/tribe-1/ (Kubuntu)
http://cdimage.ubuntu.com/edubuntu/rele ... y/tribe-1/ (Edubuntu)
http://cdimage.ubuntu.com/xubuntu/relea ... y/tribe-1/ (Xubuntu)

Rapportera fel
Gutsy Gibbon innehåller fel! (Jag tror inte du blev förvånad). Dina kommentarer, felrapporter, patchar och förslag kommer att hjälpa till att rätta fel och förbättra framtida utgåvor. Rapportera fel genom Malone
Vill du hjälpa till med dessa fel så söker alltid "the Bug Squad" efter hjälp.

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 16:48
av Daniel Nylander
Introduktion
Ubuntu-utvecklarna rör sig väldigt snabbt för att ge dig den absolut senaste och bästa programvaran som öppen källkod har att erbjuda. Gutsy Gibbon Tribe 1 är den första alpha-utgåvan av Ubuntu 7.10, och med denna nya alpha-utgåva kommer det en hel del av utmärkta nyheter. Nyhetslistan för 7.10 har sakta växt fram till mer exakt sedan Gutsy öppnades sent i förra månaden. När man tittar framåt så är ingenting riktigt säkert, här är några av nyheterna som redan har införts, som exempelvis GNOME 2.19, den nya kärnan 2.6.22-rc och många bra godkända och specifika program för Gutsy.
Observera: Det här är fortfarande en alpha-utgåva. Installera den inte på produktionsmaskiner. Den slutgiltiga utgåvan kommer att släppas i oktober 2007.

Allmän information
https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/gutsy

Innan uppgradering
Se till att du har Linux metapaket (t.ex. linux-generic) installerat innan du uppgraderar från feisty.

GNOME 2.19.2
GNOME har blivit uppdaterad till 2.19.2 för Tribe 1. 2.19.2 är den andra utvecklingsutgåvan av GNOME. Många fel har blivit korrigerade och utvecklarna arbetar även på andra intressanta nyheter i de olika GNOME-produkterna. Förvänta dig att alla nyheter är inte perfekta än, men det är värt att ta en titt på dem. En fullständig roadmap för GNOME kan ses på http://live.gnome.org/RoadMap.

Kärna
Tribe 1 släpps med kärnan 2.6.22-6.13 (2.6.22-rc3-based). Kärnan i Tribe 1 kommer därför att ha stora förbättringar och felrättningar som har blivit införda in i standardkärnan (Linus) de senaste månaderna.

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 16:54
av Grön Göling
"Rör de sig" väldigt snabbt? Är inte det svenska uttrycker "arbetar" eller "verkar"

Rad 3: "av utmärkta nyheter"? Ta bort "av".

Rad 4: Byt ut exakt mot precist. Ser snyggare ut.
          Man tittar inte framåt i skriftspråk - man ser

Går det att skriva "karta" istf "roadmap"?

felrättningar byts mot korrigeringar

SV: Översättning av Gutsy info

Postat: 11 jun 2007, 18:02
av Okänd
shhh, nu är min översättning skrivet perfekt  ;D  ;D  ;D  ;D

lite, lite små mindre fel kan ha krypit in i översättningen. Men som sagt, svårt att avgöra vilka rader som är fel.


och den Daniel klistrade in var mitt försök  :P