Re: Ny fart i Översättningsgruppen
Postat: 08 okt 2013, 10:16
fr33r1d3 skrev:Om ni vill kan jag fortsätta jobba lite på översättningsbiten när tiden tillåter det. Gärna ihop med påvel...

Forum för Ubuntus svenska gemenskap
https://ubuntu-se.servebbs.org/
fr33r1d3 skrev:Om ni vill kan jag fortsätta jobba lite på översättningsbiten när tiden tillåter det. Gärna ihop med påvel...
fr33r1d3 skrev:Om ni vill kan jag fortsätta jobba lite på översättningsbiten när tiden tillåter det. Gärna ihop med påvel...
Det här med att översätta Ubuntu till svenska är väl egentligen det enda viktiga uppdrag som er lokala gemenskap har att utföra!frippe skrev:Självklart är alla villiga krafter välkomna!
Det vore kanske lämpligt att byta ut den numera uråldriga portal- och forumsadminstrationen mot nya friska och trevliga individer!Hund skrev:Pavel är ju tydligen världsmästare på översättning, gör honom till admin så kan vi lämna honom ensam med all översättning. Då behöver vi inte bry oss om det.
~ Sent from my Nexus 4 using Tapatalk 4 ~
Nu vill jag veta..... Hur gör vi för att få 14.04 helt översatt till svenska språket?frippe skrev:Självklart är alla villiga krafter välkomna!
Bra att du vill hjälpa till med översättningen.No1Viking skrev:Om inte ni kan ro det i hamn har jag för avsikt att ta tag i det och se till att saker händer, senast inom två veckor!
Synpunkter?
Eftersom ingen vill leda det hela, tar jag över, om ingen annan gör det. Jag är less på att se svengelska i vår Ubuntu.HakanS skrev:Bra att du vill hjälpa till med översättningen.No1Viking skrev:Om inte ni kan ro det i hamn har jag för avsikt att ta tag i det och se till att saker händer, senast inom två veckor!
Synpunkter?
Mycket bra.No1Viking skrev:Eftersom ingen vill leda det hela, tar jag över, om ingen annan gör det. Jag är less på att se svengelska i vår Ubuntu.HakanS skrev:Bra att du vill hjälpa till med översättningen.No1Viking skrev:Om inte ni kan ro det i hamn har jag för avsikt att ta tag i det och se till att saker händer, senast inom två veckor!
Synpunkter?
Vem är på för att göra nästa version till en succé?
Micke
Tycka vad man vill om mycket i Ubuntu, men disten behövs. I'm in!No1Viking skrev:Fler som vill göra nästa version av Ubuntu till den bästa?
Micke
Glimrande!JoWa skrev:Jag är gärna med.
Du har inga problem med att följa CoC och att vara medlem i locots Launchpad-grupp då?No1Viking skrev:Eftersom ingen vill leda det hela, tar jag över, om ingen annan gör det.
Vill du att det, enbart, ska vara en massa hinder till att kunna göra ett bra jobb, att få Ubuntu översatt?HakanS skrev:Du har inga problem med att följa CoC och att vara medlem i locots Launchpad-grupp då?No1Viking skrev:Eftersom ingen vill leda det hela, tar jag över, om ingen annan gör det.
Jag ser det inte som ett hinder att följa CoC och att vara medlem i locot. Snarare är de en förutsättning för att kunna verka som ledare för teamet.No1Viking skrev:Vill du att det, enbart, ska vara en massa hinder till att kunna göra ett bra jobb, att få Ubuntu översatt?
Ska man följa paragraferna till punkt och pricka antar jag att det går bra att sätta ett annat namn som officiell ledare (som sedan i praktiken lämnar över allt ansvar till No1Viking). Eller?HakanS skrev:Jag ser det inte som ett hinder att följa CoC och att vara medlem i locot. Snarare är de en förutsättning för att kunna verka som ledare för teamet.No1Viking skrev:Vill du att det, enbart, ska vara en massa hinder till att kunna göra ett bra jobb, att få Ubuntu översatt?
Det handlar inte primärt om att följa paragrafer, utan om hur arbetet ska kunna fungera praktiskt. Jag har svårt att se hur en person som motsätter sig det som står i Ubuntus CoC ska få mandat att agera som teamledare.Lao Tzu skrev:Ska man följa paragraferna till punkt och pricka antar jag att det går bra att sätta ett annat namn som officiell ledare (som sedan i praktiken lämnar över allt ansvar till No1Viking). Eller?
Vad har du för intresse att bromsa, nu när det finns en som är villig att hugga tag och leda översättningsarbetet.HakanS skrev:Det handlar inte primärt om att följa paragrafer, utan om hur arbetet ska kunna fungera praktiskt. Jag har svårt att se hur en person som motsätter sig det som står i Ubuntus CoC ska få mandat att agera som teamledare.Lao Tzu skrev:Ska man följa paragraferna till punkt och pricka antar jag att det går bra att sätta ett annat namn som officiell ledare (som sedan i praktiken lämnar över allt ansvar till No1Viking). Eller?
Jag ser inte ditt namn där Håkan S, alltså kan du lägga ner din propaganda i den här tråden från och med nu. Men du ska säkert ändå försöka få sista ordet...HakanS skrev:Sedan är det ju upp till medlemmarna i översättnings-teamet (https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-sv/+members) att bestämma vem de vill ha till teamledare. Det har inte locots medlemmar något med att göra.