Sugen på att hjälpa till!

Ett forum där översättare kan tala om översättningsrelaterade frågor.
klew
Inlägg: 1
Blev medlem: 13 feb 2008, 12:36
OS: Ubuntu
Utgåva: Vet inte/ingen utgåva passar

Sugen på att hjälpa till!

Inlägg av klew »

Hej!

Jag har gått i tankarna om att hjälpa till med lite översättningar över lag, har redan översatt större delen av Ulteo OVD V3 och V4 (www.ulteo.com) samt zextras chat-plugin för Zimbra. Har även signat som översättare till SQRL, ett open source authentication-projekt. (https://www.grc.com/sqrl/sqrl.htm)

Jag jobbar som sysadmin på ett open source-företag baserat i Jönköping, vi håller på med hosting, vps, hosted mail, hosted virtual desktop osv. Föredrar egentligen att köra system på engelska (då det är lättare att hitta rätt söktermer osv) men som ni alla vet är det svårt att nå ut till Svensson om de inte får använda sitt svenska språk, och om jag kan hjälpa till med fler översättningar är det bara positivt för alla.

Läst igenom era olika sidor, och hoppas med den här presentationen få en inbjudan så jag kan komma igång på allvar.
Användarvisningsbild
Gunnar Hjalmarsson
Inlägg: 3030
Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
Ort: Göteborg

Re: Sugen på att hjälpa till!

Inlägg av Gunnar Hjalmarsson »

Hej!

Kul att du vill hjälpa till med översättningarna!

Först det där med inbjudan... Du kanske syftar på den här meningen på någon forumsida:
Detta är en stängd grupp, nya medlemmar accepteras endast via inbjudan från gruppledaren.
Den formuleringen är lite dum, och borde ändras eller tas bort.

Känn dig alltså varmt välkommen till översättningsgruppen! ( Jag tror jag kan tala för vår blivande gruppledare morpa också. ;) )

Ubuntu-specifika översättningar sker genom Launchpad. Du har inte rätt (ännu) att själv ladda upp översättningar där, men här är ett förslag på hur du skulle kunna komma igång:
  • Ladda ner en PO-fil för något paket där översättningarna inte är kompletta.
  • Föreslå översättningar, och bifoga både den reviderade PO-filen och originalfilen i en tråd här. (Du kan se på andra trådar märkta [Granskning] eller [Klar] hur vi brukar göra.)
  • Sedan kommer någon att granska förslaget och ladda upp det efter eventuella justeringar.
Du verkar ju ha en viss rutin, så jag tröttar dig inte med detaljer nu i första vändan. Bättre att du frågar.

När det sedan gäller översättningar uppströms (merparten av översättningarna i Ubuntu), sker de ofta genom http://www.tp-sv.se/ och den sändlistan. Men det kan morpa förklara mycket bättre än jag.
morpa
Översättare
Inlägg: 604
Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
Ort: Uppsala

Re: Sugen på att hjälpa till!

Inlägg av morpa »

Varmt välkommen klew. Det behövs verkligen flera aktiva översättare. Som beskrivet ovan är det bara att sikta in sig på något program och kavla upp ärmarna, förutsatt att ingen håller på med det redan. Vilket tänkte du börja med?
Anmäl dig som sagt också hos tp-sv då många program kommer uppströms ifrån, t.ex. gnome och det är då där översättningen bör ske.

Fråga gärna, här i tråden eller per pm om du hellre vill det, om vad som helst.

Läs gärna igenom den här om du inte gjort det. Den är inte helt aktuell, men det mesta stämmer. https://wiki.ubuntu.com/SwedishTranslation
Skriv svar

Återgå till "Översättare"