[Klar] aptdaemon update-manager ubuntu-release-upgrade

Ett forum där översättare kan tala om översättningsrelaterade frågor.
morpa
Översättare
Inlägg: 604
Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
Ort: Uppsala

[Klar] aptdaemon update-manager ubuntu-release-upgrade

Inlägg av morpa »

Inte mycket att granska -mindre förändringar.
Några stavfel, samt ersatt /" samt ' med ”

aptdaemon
update-manager
ubuntu-release-upgrader
update-notifier
Bilagor
för granskning.zip
(35.02 KiB) Nerladdad 180 gånger
Senast redigerad av 1 morpa, redigerad totalt 7 gånger.
Användarvisningsbild
Gunnar Hjalmarsson
Inlägg: 3030
Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
Ort: Göteborg

Re: [Granskning] aptdaemon update-manager ubuntu-release-upg

Inlägg av Gunnar Hjalmarsson »

Gjorde en snabb genomgång.

po_aptdaemon-sv.diff

Kod: Markera allt

101c102
< msgstr "Stäng inte av daemonen på grund av inaktivitet"
---
> msgstr "Stäng inte av demonen på grund av inaktivitet"
Jag hade nog låtit daemonen stå kvar. Används verkligen "demon" på svenska i det här sammanhanget? Får mig att tänka på onda andar.

po_ubuntu-release-upgrader-sv.diff

Kod: Markera allt

845,846c845,846
< "\"fglrx\". Ingen version av denna drivrutin finns tillgänglig som fungerar "
< "med din hårdvara i Ubuntu 10.04 LTS.\n"
---
> "”fglrx”. Ingen version av denna drivrutin finns tillgänglig som "
> "fungerar med din hårdvara i Ubuntu 10.04 LTS.\n"
Inget fel på översättningen, men 10.04???

Annars ok. Ladda upp snabbt, för butiken stänger snart inför släppet nästa vecka. :)
morpa
Översättare
Inlägg: 604
Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
Ort: Uppsala

Re: [Granskning] aptdaemon update-manager ubuntu-release-upg

Inlägg av morpa »

Tack för granskningen! Ja, demon används som namn för daemon både av datatermgruppen http://www.datatermgruppen.se/ordlista.html samt på de flesta ställen i gnome. Kollade upp den, då jag också först tyckte den skulle vara daemon. Så den får bli kvar så. Mina daemoner eller Mina demoner som Ingmar Bergman skulle sagt.:)

10.04 , ja - det ligger flera textsträngar för olika versioner som förmodligen inte används. Det finns en för 14.04 också, så jag antar att originalet borde städas.

En fråga - hur fungerar det när en branch för 14.10 bildas, kommer rättningar som sker i översättningar i 14.04 efter branchdatumet automatiskt att portas över till 14.10?
Användarvisningsbild
JoWa
Global Moderator
Inlägg: 7782
Blev medlem: 09 jun 2012, 06:16
OS: Ubuntu
Utgåva: 24.04 Noble Numbat LTS
Ort: Boo
Kontakt:

Re: [Granskning] aptdaemon update-manager ubuntu-release-upg

Inlägg av JoWa »

morpa skrev:Mina daemoner eller Mina demoner som Ingmar Bergman skulle sagt.:)
Dämoner. :)
Noble Numbat | Firefox 125β (snap) | Privacy Badger
Användarvisningsbild
Gunnar Hjalmarsson
Inlägg: 3030
Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
Ort: Göteborg

Re: [Granskning] aptdaemon update-manager ubuntu-release-upg

Inlägg av Gunnar Hjalmarsson »

morpa skrev:En fråga - hur fungerar det när en branch för 14.10 bildas, kommer rättningar som sker i översättningar i 14.04 efter branchdatumet automatiskt att portas över till 14.10?
Bra fråga.

Min gissning är att de inte går över automatiskt. Möjligen dyker de upp som förslag i Launchpad-gränssnittet för 14.10.

Kanske en lämplig fråga på sändlistan ubuntu-translators?
Skriv svar

Återgå till "Översättare"