Bifogar förslag till översättningar för sidan i dokumentationen som listar några av nyheterna i Ubuntu 14.04.
Edit: PO-filen justerad efter morpas förslag, testad och uppladdad.
[Klar]: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
- Gunnar Hjalmarsson
- Inlägg: 3030
- Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
- Ort: Göteborg
[Klar]: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
- Bilagor
-
- ubuntu-help_sv_ubuntu-help-sv.po.gz
- (157.95 KiB) Nerladdad 198 gånger
-
- ubuntu-help-sv.diff
- (5.98 KiB) Nerladdad 189 gånger
Senast redigerad av 1 Gunnar Hjalmarsson, redigerad totalt 6 gånger.
-
- Översättare
- Inlägg: 604
- Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
- Ort: Uppsala
Re: Granskning: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
Menyerna till det program som är i fokus är som standard tillgängliga på "
+"Ubuntu's integrerade <link xref=\"unity-menubar-intro#app-menus\">"
+"menylist</link>. Du k
menylista väl?
EDIT: nej, det ska såklart vara list och inte lista.
"...på rubriklisten".
namnlisten;)
"Stöd har tillkommit för att ändra ..
Bättre klang med
Det har tillkommit stöd för att
" IBus inmatningsmetoder."
IBus-inmatningsmetoder."
+msgstr "<gui>Dash</gui> har undergått ett antal förbättringar:"
genomgått eller undergått?
+"Sökresultat från <gui>Dash</gui> ka
Sökresultaten - bestämd form
"enkelt sätta upp samordning för t ex Dash och Empathy."
integrera eller samordning?
kan lika gärna skriva hela till exempel istället för t ex
+"Ubuntu's integrerade <link xref=\"unity-menubar-intro#app-menus\">"
+"menylist</link>. Du k
menylista väl?
EDIT: nej, det ska såklart vara list och inte lista.
"...på rubriklisten".
namnlisten;)
"Stöd har tillkommit för att ändra ..
Bättre klang med
Det har tillkommit stöd för att
" IBus inmatningsmetoder."
IBus-inmatningsmetoder."
+msgstr "<gui>Dash</gui> har undergått ett antal förbättringar:"
genomgått eller undergått?
+"Sökresultat från <gui>Dash</gui> ka
Sökresultaten - bestämd form
"enkelt sätta upp samordning för t ex Dash och Empathy."
integrera eller samordning?
kan lika gärna skriva hela till exempel istället för t ex
- Gunnar Hjalmarsson
- Inlägg: 3030
- Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
- Ort: Göteborg
Re: Granskning: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
Ändrade till genomgått.morpa skrev:+msgstr "<gui>Dash</gui> har undergått ett antal förbättringar:"
genomgått eller undergått?
I så fall integration. Men jag lät samordning stå kvar.morpa skrev:"enkelt sätta upp samordning för t ex Dash och Empathy."
integrera eller samordning?
kan lika gärna skriva hela till exempel istället för t ex
Skrev ut "till exempel", vilket alltid är snyggare.
Dina övriga förslag köpte jag. Tack för genomgången!
Re: Granskning: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
Svenska genitiv har inte apostrofer. Detta fel finns kanske på fler ställen.morpa skrev:Menyerna till det program som är i fokus är som standard tillgängliga på "
+"Ubuntu's integrerade <link xref=\"unity-menubar-intro#app-menus\">"
- Gunnar Hjalmarsson
- Inlägg: 3030
- Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
- Ort: Göteborg
Re: Granskning: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
Good catch! Tog just bort apostrofen.TicToc skrev:Svenska genitiv har inte apostrofer.
Det är inget jag gör systematiskt, i alla fall.TicToc skrev:Detta fel finns kanske på fler ställen.

- Lao Tzu
- Inlägg: 1849
- Blev medlem: 15 aug 2008, 17:47
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 20.04 Focal Fossa LTS
- Ort: Sydost
Re: Granskning: ubuntu-help-sv.po ("What's new")
Utanför ämnet: En intressant anekdot i sammanhanget är att svenskan ger utrymme för genitivapostrof ifall ordet redan slutar på s. Exempel: "Det är Anders' bil." Dock är det inget krav.TicToc skrev:Svenska genitiv har inte apostrofer. Detta fel finns kanske på fler ställen.morpa skrev:Menyerna till det program som är i fokus är som standard tillgängliga på "
+"Ubuntu's integrerade <link xref=\"unity-menubar-intro#app-menus\">"
"Hennes skithus är som min toalett." - Anna Anka
(&?)
(&?)