Program som saknar översättning

Ett forum där översättare kan tala om översättningsrelaterade frågor.
Pavel
Inlägg: 849
Blev medlem: 24 mar 2009, 08:32
OS: Annat GNU/Linux
Utgåva: Vet inte/ingen utgåva passar

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Pavel »

Oj!
Det var snabbt jobbat. Jag laddar genast hem och testar!
Stort tack!
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

Katt skrev:I alpha stadiet men verkar vara ett seriöst projekt: https://launchpad.net/gnome-media-player
Jo, den är långt från färdig. Kunde bara hitta 6 strängar att översätta (vilket bara var kommandoradsflaggor)
Användarvisningsbild
Katt
AVREGISTRERAD
Inlägg: 625
Blev medlem: 19 nov 2009, 11:04
OS: Arch Linux
Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
Ort: Bohuslän
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Katt »

Daniel Nylander skrev:
Katt skrev:I alpha stadiet men verkar vara ett seriöst projekt: https://launchpad.net/gnome-media-player
Jo, den är långt från färdig. Kunde bara hitta 6 strängar att översätta (vilket bara var kommandoradsflaggor)
Som kommunalarbetarna sa: man skall aldrig klaga över enkla arbeten ;)
Det är inte lätt när det är svårt!
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

HakanS skrev:Tredje gången gillt.
LuckyBackup verkar i alla fall inte finnas på svenska.
Ta hem http://home.danielnylander.se/translati ... ckup_sv.qm och lägg som /usr/share/luckybackup/translations/luckybackup_sv.qm
Inte riktigt färdig än men ..
mrfab
AVREGISTRERAD
Inlägg: 922
Blev medlem: 16 maj 2007, 22:30
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.10 Kinetic Kudu
Ort: sweden

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av mrfab »

Gwhere
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

mrfab skrev:Gwhere
Gwhere som i http://www.gwhere.org ? Projektet verkar dött
mrfab
AVREGISTRERAD
Inlägg: 922
Blev medlem: 16 maj 2007, 22:30
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.10 Kinetic Kudu
Ort: sweden

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av mrfab »

CyberDoc
Inlägg: 205
Blev medlem: 04 apr 2008, 14:06
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av CyberDoc »

undrar var översättningen av firefox i ubuntu 10.04 tar vägen
Eee PC 1000H - Ubuntu Desktop 9.10
Intel 3Ghz 4GB Ram 500GB Hdd 512MB Grafik - Ubuntu Desktop 10.04
My artworks on gnome-look http://gnome-look.org/usermanager/searc ... n=contents
My Homepage for Linux OS U http://www.losu.se
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

mrfab skrev:Mer liv i detta ?
http://handbrake.fr/index.php
Jag jobbar på denna nu (blev Mac Book Pro-ägare i fredags)

***** HandBrake does not currently have a localization scheme for any of its interfaces.
***** Information below is obsolete and only useful for historical purposes:

Only the OS X interface of HandBrake can be translated at the moment.
Localization is not implemented in BeOS and GTK GUIs.
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

CyberDoc skrev:undrar var översättningen av firefox i ubuntu 10.04 tar vägen
Översättningar för Firefox och installationsprogrammet (ubiquity) måste kompileras in manuellt av de paketansvariga.
Därför gör de inte detta för varje liten ny betaversion av paketet. När vi kommer närmare slutet av april så...
Användarvisningsbild
TForsman
Inlägg: 1834
Blev medlem: 08 aug 2007, 18:53
OS: Foresight
Ort: Repektera skogarna
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av TForsman »

http://www.grisbi.org
Grisbi is a personnal accounting application
Kunde inte se att programmet var översatt till svenska. Suklle underlätta för frugan om det blev översatt.

http://guake.org
Guake is a top-down terminal for Gnome (in the style of Yakuake for KDE, Tilda or the terminal used in Quake).
Inte mycket att översätta, ganska litet program.
Min personliga blog | Min personliga Linux dist |

Gamla hederliga Zinden som har bytt användarnamn.
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

TForsman skrev:http://www.grisbi.org
Grisbi is a personnal accounting application
http://guake.org
Guake is a top-down terminal for Gnome (in the style of Yakuake for KDE, Tilda or the terminal used in Quake).
Inte mycket att översätta, ganska litet program.
Guake var inga konstigheter men Grisbi hade fått en dos fransk-engelska (svårare att översätta). Guake är färdig men Grisbi behöver mer arbete. Rapportera gärna fel.

http://home.danielnylander.se/translations/guake.mo
http://home.danielnylander.se/translations/grisbi.mo

Lägg filerna under /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES
Användarvisningsbild
TForsman
Inlägg: 1834
Blev medlem: 08 aug 2007, 18:53
OS: Foresight
Ort: Repektera skogarna
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av TForsman »

Det går inte att få filerna som .po istället? Skulle gärna vilja skapa en patch och infoga dem direkt i programmet, så dem blir kompilerade med svenskt språkstöd.
Det bästa är att få dem i själva programmen från grunden. :)

EDIT: l10n: Added Swedish translation, Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Guake är klar, så där kan jag bara kompilera om git så är det klart. Grymt tack för den :)
Min personliga blog | Min personliga Linux dist |

Gamla hederliga Zinden som har bytt användarnamn.
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

TForsman skrev: EDIT: l10n: Added Swedish translation, Transmitted-via: Transifex (http://www.transifex.net)
Guake är klar, så där kan jag bara kompilera om git så är det klart. Grymt tack för den :)
Jag översätter alltid direkt mot projekten.. på sätt kan alla ta del av dem :)
mrfab
AVREGISTRERAD
Inlägg: 922
Blev medlem: 16 maj 2007, 22:30
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.10 Kinetic Kudu
Ort: sweden

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av mrfab »

Kanske inte program men mycket i terminalen är ju fortfarande enbart på engelska så frågan är kort terminalen.

Kanske lite väl vid formulering det jag främst skulle vilja ha på svenska i terminalen just nu är

Kod: Markera allt

man xorg.conf
Användarvisningsbild
TForsman
Inlägg: 1834
Blev medlem: 08 aug 2007, 18:53
OS: Foresight
Ort: Repektera skogarna
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av TForsman »

Skulle vilja ha översättning på: http://sourceforge.net/projects/radiotray/
13 strängar bara, än så länge. Så det tar nog inte lång tid för dig att översätta :)
Min personliga blog | Min personliga Linux dist |

Gamla hederliga Zinden som har bytt användarnamn.
mrfab
AVREGISTRERAD
Inlägg: 922
Blev medlem: 16 maj 2007, 22:30
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.10 Kinetic Kudu
Ort: sweden

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av mrfab »

Fortsätter att bomba på här med program då hittade denna idag

https://launchpad.net/~ailurus/+archive/ppa
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

TForsman skrev:Skulle vilja ha översättning på: http://sourceforge.net/projects/radiotray/
13 strängar bara, än så länge. Så det tar nog inte lång tid för dig att översätta :)
Hoppsan, riktigt stort jobb där :-)

https://sourceforge.net/tracker/?func=d ... id=1246149
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Daniel Nylander »

mrfab skrev:Kanske inte program men mycket i terminalen är ju fortfarande enbart på engelska så frågan är kort terminalen.
Kanske lite väl vid formulering det jag främst skulle vilja ha på svenska i terminalen just nu är

Kod: Markera allt

man xorg.conf
Just den manualsidan kan jag inte se vara möjlig att översätta. Tyvärr är det sällan möjligt att översätta kommandoradsprogram
Pavel
Inlägg: 849
Blev medlem: 24 mar 2009, 08:32
OS: Annat GNU/Linux
Utgåva: Vet inte/ingen utgåva passar

Re: Program som saknar översättning

Inlägg av Pavel »

Om man får fortsätta önska skulle det vara kul att få Lyx på svenska: http://www.lyx.org/
Det är nog en hel del jobb...
Skriv svar

Återgå till "Översättare"