Jag vill börja översätta!
Jag vill börja översätta!
Jag har länge tänkt att jag vill delta i något som rör Ubuntu och översättningsdelen verkar vara en bra start. Har kikat runt lite på launchpad och men vet inte riktigt vart jag ska börja, känner mig aningen förvirrad. Någon som kan ta mig under dennes vingar eller peka mig i rätt riktning? Översätter gärna från engelska till svenska/norska.
- Hannes
- Hannes
Re: Jag vill börja översätta!
Ta gärna en titt i tråden Översättning av paketbeskrivningar. På den fronten finns det en hel del, utav blandad svårighetsgrad, att sätta tänderna i.
- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
Re: Jag vill börja översätta!
Tack för snabba svar!
Lite kort om mig då: Är en kille bosatt i Norge sedan två år tillbaka, delvis uppväxt i Norge på 90-talet. Jag har studerat teoretisk filosofi vid Lunds Universitet ett år och jobbar nu som caseworker på ett bredbandsföretag i Oslo, alltifrån att koppla upp Elsa-108-år-gammal till att lägga in en Java-applet i företagets intranät så två avdelningar kommunicerar bättre med varandra. 21 år gammal och har använt Ubuntu sedan 7.04. Skrivit en och annan rad för svenska Wikipedia, stort fan av open source / fri kunskap. Blir förhoppningsvis en civilingenjörsutbildning när jag sparat ihop tillräckligt med pengar tänkte jag.
Tekniska kunskaper, förutom uppväxt med en far till prylfetischist som tvingat, stackars mig. att felsöka allt möjligt, är basprogrammering i C++ samt skriver lite bashscript, läst samtliga svenska/engelska kurser på gymnasiet och allmänt film/tv nördig så fått mycket den vägen. Väldigt mån om att lära folk använda Google när man stöter på problem och har starkt behov att lägga in Linux på allt! Norskan är flytande, åtminstone skriftligt.
Jag skulle hemskt gärna vilja ta del av den mindre testuppgiften som tilldelas mig av översättaransvarige.
Lite kort om mig då: Är en kille bosatt i Norge sedan två år tillbaka, delvis uppväxt i Norge på 90-talet. Jag har studerat teoretisk filosofi vid Lunds Universitet ett år och jobbar nu som caseworker på ett bredbandsföretag i Oslo, alltifrån att koppla upp Elsa-108-år-gammal till att lägga in en Java-applet i företagets intranät så två avdelningar kommunicerar bättre med varandra. 21 år gammal och har använt Ubuntu sedan 7.04. Skrivit en och annan rad för svenska Wikipedia, stort fan av open source / fri kunskap. Blir förhoppningsvis en civilingenjörsutbildning när jag sparat ihop tillräckligt med pengar tänkte jag.
Tekniska kunskaper, förutom uppväxt med en far till prylfetischist som tvingat, stackars mig. att felsöka allt möjligt, är basprogrammering i C++ samt skriver lite bashscript, läst samtliga svenska/engelska kurser på gymnasiet och allmänt film/tv nördig så fått mycket den vägen. Väldigt mån om att lära folk använda Google när man stöter på problem och har starkt behov att lägga in Linux på allt! Norskan är flytande, åtminstone skriftligt.
Jag skulle hemskt gärna vilja ta del av den mindre testuppgiften som tilldelas mig av översättaransvarige.
- CryingFreeman
- Inlägg: 2817
- Blev medlem: 29 aug 2007, 22:32
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
- Ort: Östersund
Re: Jag vill börja översätta!
Låter som att du skulle kunna vara behjälplig med mycket mer än översättning, om du frågar mig. 
Vad vill du göra? Det kommer nog finnas mycket att ta tag i framöver, både vad gäller programmering/scripting och annat open source'igt.
Se bland annat "Roliga projekt inför hösten" för exempel.

Vad vill du göra? Det kommer nog finnas mycket att ta tag i framöver, både vad gäller programmering/scripting och annat open source'igt.
Se bland annat "Roliga projekt inför hösten" för exempel.
Re: Jag vill börja översätta!
Tack för de vänliga orden CryingFreeman! Jag tror ändå att jag skulle vilja börja med översättningar, så jag kommer in hur det är att arbeta här. Som sagt så är jag ingen höjdare på programmering men tycker det är skitkul att lära mig nya saker. Skulle säkert senare kunna vara med i någon "cell" där jag är nån form av trainee. Känner därför att översättningen kan vara en bra start, får också där lära sig om programmen gratis den vägen. Ska ta mig en titt förbi höstprojekten, tack för länken!
Re: Jag vill börja översätta!
@hannes8k: Tja, då dagens tema verkar vara att pracka på dig roliga arbetsuppgifter :) så vill jag även föreslå en sväng förbi tavlan Felrapportering. Det är också en bra ingång till att lära sig mer om programmen såväl som utvecklingsarbetet.
- sagabusan
- Inlägg: 91
- Blev medlem: 17 mar 2006, 09:04
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 20.04 Focal Fossa LTS
- Ort: Kungsbacka
Re: Jag vill börja översätta!
Håller med Andol om att paketbeskrivningarna är en bra början. Det finns enklare/svårare och kortare/längre paketbeskrivningar, allt efter vad du har möjlighet att hjälpa till med. Du hittar dem på följande länk. https://translations.launchpad.net/ddtp ... u/+lang/svandol skrev:Ta gärna en titt i tråden Översättning av paketbeskrivningar. På den fronten finns det en hel del, utav blandad svårighetsgrad, att sätta tänderna i.