De och dem.

Ett forum där översättare kan tala om översättningsrelaterade frågor.
Okänd
Inlägg: 30172
Blev medlem: 03 mar 2008, 01:30
OS: Ubuntu

De och dem.

Inlägg av Okänd »

Var noga med att skilja på de och dem.

Jag är medveten om att i talspråket så blir båda alternativen "dom", så därför kan det bli jättelurigt på svenska om man inte passar sig.
Okänd
Inlägg: 30172
Blev medlem: 03 mar 2008, 01:30
OS: Ubuntu

De och dem.

Inlägg av Okänd »

Bra att du påpekar detta Grön Göling. Ser du saker som är fel i översättningar så är det jätte bra om du rättar eller skriv här.

Enklast att skriva dom ;)

Någon som känner sig osäker vid något tillfälle på de och dem så fråga!
Okänd
Inlägg: 30172
Blev medlem: 03 mar 2008, 01:30
OS: Ubuntu

De och dem.

Inlägg av Okänd »

[quote="188."]Vissa av dessa paket är inte tillåtna i vissa länder: du bör kontrollera att du har tillåtelse att använda dem innan du installerar dem.[/quote]
:/
Användarvisningsbild
Daniel Nylander
Inlägg: 1002
Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
Ort: Stockholm
Kontakt:

De och dem.

Inlägg av Daniel Nylander »

Jag använder aldrig "dom". De eller dem är mer korrekt. När man använder de eller dem vet jag faktiskt inte :)
--
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Okänd
Inlägg: 30172
Blev medlem: 03 mar 2008, 01:30
OS: Ubuntu

De och dem.

Inlägg av Okänd »

Jag ger de till dem.
Har att göra med direkt och indirekt objekt (förut kallat ackusativ och dativ)

http://sv.wikipedia.org/wiki/Indirekt_objekt
Skriv svar

Återgå till "Översättare"