Tips
- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
Tips
Här kommer några tips.
Fyll gärna på med fler om ni har några.
Apostrofer ' används aldrig (eller mycket sällan) i svenskan. "Dubbelfnutt", tack.
Skriva ihop engelska och svenska ord, alltid med bindestreck.
Ordet "please" (vänligen) används väldigt sällan på svenska.. endast om det är något besvärande "Please wait.." typ
Fyll gärna på med fler om ni har några.
Apostrofer ' används aldrig (eller mycket sällan) i svenskan. "Dubbelfnutt", tack.
Skriva ihop engelska och svenska ord, alltid med bindestreck.
Ordet "please" (vänligen) används väldigt sällan på svenska.. endast om det är något besvärande "Please wait.." typ
--
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Tips
Mera tips då;
Kom ihåg att interpunktion är något helt annat på svenska än på engelska. Kommateringen skall inte alls vara likadan och meningsavbrott kan också variera. Bättre att göra en snygg svenska ibland än att "kadaveröversätta".
Kom ihåg att interpunktion är något helt annat på svenska än på engelska. Kommateringen skall inte alls vara likadan och meningsavbrott kan också variera. Bättre att göra en snygg svenska ibland än att "kadaveröversätta".
- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
Tips
Tja.. Microsoft-produkter? (kanske inte så bra exempel)
--
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
- n4h0j
- Inlägg: 898
- Blev medlem: 20 mar 2006, 04:02
- OS: Arch Linux
- Utgåva: Vet inte/ingen utgåva passar
- Ort: Göteborg
Tips
[quote="yeager"]Tja.. Microsoft-produkter? (kanske inte så bra exempel)[/quote]
Det där låter faktiskt lite skumt. Eller har språket ändrats det sista och det är jag som är gammalmodig? Jag trodde det var korrekt att skriva "Microsoftprodukter".
Det där låter faktiskt lite skumt. Eller har språket ändrats det sista och det är jag som är gammalmodig? Jag trodde det var korrekt att skriva "Microsoftprodukter".
[Jag minns när vi firade 100 registrerade medlemmar...]
- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
Tips
Tja, det var ett dåligt exempel.
Logitech-tangentbord då
Logitech-tangentbord då

--
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Tips
Samma sak gäller för förkortningar. PDF-fil och PHP-skript t.ex.
[img width=350 height=19]http://img440.imageshack.us/img440/6985/userbar320716kg7.gif[/img]
"Människans frihet består inte i att hon kan göra vad hon vill,
däremot i att hon inte är tvungen att göra det hon inte vill."
Jean-Jacques Rousseau
"Människans frihet består inte i att hon kan göra vad hon vill,
däremot i att hon inte är tvungen att göra det hon inte vill."
Jean-Jacques Rousseau
- Daniel Nylander
- Inlägg: 1002
- Blev medlem: 21 aug 2006, 14:57
- OS: Ubuntu
- Utgåva: 23.10 Mantic Minotaur
- Ort: Stockholm
- Kontakt:
Tips
<quote>Multiverse</quote>-förrådet (utan blanksteg)
<quote> blir en "dubbelfnutt" när texten "kompileras"
<quote> blir en "dubbelfnutt" när texten "kompileras"
--
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
Daniel Nylander
Medlem av GNOME Foundation och Ubuntu Members
- n4h0j
- Inlägg: 898
- Blev medlem: 20 mar 2006, 04:02
- OS: Arch Linux
- Utgåva: Vet inte/ingen utgåva passar
- Ort: Göteborg
Tips
[quote="yeager"]Tja, det var ett dåligt exempel.
Logitech-tangentbord då
[/quote]
Då är jag med på vad du menar, i så fall håller jag med!
Logitech-tangentbord då

Då är jag med på vad du menar, i så fall håller jag med!

[Jag minns när vi firade 100 registrerade medlemmar...]
Tips
[quote="micke"]Samma sak gäller för förkortningar. PDF-fil och PHP-skript t.ex.[/quote]
Stötte på ett specialfall, "USB ADSL modems". Här kan man ju inte skriva "USB-ADSL-modem", utan man får vara lite mer kreativ och skriva t.ex. "USB-anslutna ADSL-modem"
Stötte på ett specialfall, "USB ADSL modems". Här kan man ju inte skriva "USB-ADSL-modem", utan man får vara lite mer kreativ och skriva t.ex. "USB-anslutna ADSL-modem"

[img width=350 height=19]http://img440.imageshack.us/img440/6985/userbar320716kg7.gif[/img]
"Människans frihet består inte i att hon kan göra vad hon vill,
däremot i att hon inte är tvungen att göra det hon inte vill."
Jean-Jacques Rousseau
"Människans frihet består inte i att hon kan göra vad hon vill,
däremot i att hon inte är tvungen att göra det hon inte vill."
Jean-Jacques Rousseau