Sökningen fann 7 träffar
- 07 jan 2015, 01:47
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Jag blev överraskad att Windows använder detta. Min personliga åsikt är att det inte är begripligt för alla, bara för teknikintresserade. En sökning i hjälpen till Mac OS ger en handfull träffar på hovra. Men endast en av dessa hjälpsidor innehåller ordet. Det ser ut som de tvättat bort det uttrycke...
- 07 jan 2015, 01:18
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Men inget av det som föreslås känns riktigt när jag bildar de ordformer som används för att beskriva vad användaren ska utföra. Det är en rubrik följt av en beskrivande text om vad den inställningen är till för. hållfärg, hålleffekt dragfärg, drageffekt svävfärg, sväveffekt svävningsfärg, svävningse...
- 06 jan 2015, 23:57
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Rent spontant tycker jag "Peka" borde fungera, för det är ju det man gör. Eller var det för enkelt? Kanske bättre som beskrivning än som översättning. I andra fall pratar man om peka och klicka och om man avstår från att klicka så pekar man... Intressant. Det känns som jag famlar efter nå...
- 06 jan 2015, 23:42
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Tack för fler förslag. Lite fler funderingar från min sida. överdrag - dra över ... njae det blir ju lite suspekt. översvävning - sväva över ... inga fel men på något sätt känns det som ordet sväva kräver mer höjd så att säga. Muspekaren är förvisso ovanför men svävar väl inte i egentlig mening. öve...
- 06 jan 2015, 21:55
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Perfekt!
- 06 jan 2015, 21:42
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Tack för snabbt svar. Det är inte lätt att hitta något i det här ämnet.
- 06 jan 2015, 18:20
- Kategori: Översättare
- Tråd: Studsande tangenter m.m.
- Svar: 33
- Visningar: 15914
Re: Studsande tangenter m.m.
Hej Jag letar översättning till hover i den vanliga bemärkelsen att hänga musen över en länk, knapp etc som då byter utseende. Jag använder inte Ubuntu och är knappast någon språkexpert men skulle vilja bidra med några synvinklar i en allmän diskussionen om ordet hover . Jag får för mig att ordet ho...